CONFINADOS / HOMEBOUND

Los besos, los roces, la cercanía, el contacto físico, los abrazos y todo lo que por común deja de ser importante en la intimidad del hogar, ha ganado espacio en estos meses de encierro. La falta de tiempo provoca que lo pasemos por alto…excepto si dejamos constancia de ello a través de otra mirada, una que no refleje el simple gesto testimonial de un abrazo y sí que lo cargue de contenido, que te cuente una historia partiendo de la gestualidad cotidiana. De como una sonrisa es aprobación, un abrazo necesidad y un roce, reclamo de compañía. Esta es una breve historia visual sobre el cariño. El que nos dan, el que damos, el que nos mantiene vivos.

 

___

 

The kisses, the friction, the closeness, the physical contact, the hugs and everything that by common stops being important in the privacy of the home, has gained space in these months of confinement. Lack of time causes us to ignore it … except if we record it through another look, one that does not reflect the simple testimonial gesture of a hug and does load it with content, that tells you a story starting of everyday gestures. How a smile is approval, a hug, need and a touch, a demand for company. This is a short visual story about love. The one they give us, the one we give, the one that keeps us alive.